Chương 1-1: Mở đầu

Dịch giả: JediDarkLord, meomuntiteo, Lioncoeu , q_thanhbt, Twiness_nast, Christie, bforward, alice_linh, Soroxas

Thời báo Raccoon, ngày 26 tháng 8 năm 1998

THỊ TRƯỞNG LOAN BÁO KẾ HOẠCH BẢO VỆ AN NINH CHO THÀNH PHỐ

THÀNH PHỐ RACCOON - Chiều hôm qua, trong cuộc họp báo tại tiền sảnh của tòa thị chính, thị trưởng Haris cho biết Hội đồng thành phố đã họp và quyết định sẽ tuyển dụng thêm ít nhất mười nhân viên cảnh sát mới để bổ sung cho lực lượng cảnh sát thành phố, thay cho những nhân viên của Lực lượng đặc nhiệm cứu hộ và tác chiến (S.T.A.R.S) đã bị đình chỉ công tác, kể từ khi những vụ án mạng dã man lan rộng tại thành phố Raccoon hồi đầu mùa hè năm nay. Kế hoạch này đã được cảnh sát trưởng Brian Irons và tất cả các ủy viên trong Hội đồng thành phố thông qua, thị trưởng Haris cũng cam kết với các công dân thành phố và các phóng viên, rằng thành phố Raccoon sẽ trở lại an toàn và yên ổn cho mọi người sống và làm việc. Ông cũng nói thêm rằng mười một vụ án “ăn thịt người” và ba vụ án thú hoang tấn công người vẫn chưa có thêm manh mối nào.

“Việc không có người nào bị tấn công trong tháng trước không có nghĩa là các nhân viên cảnh sát có thể ngơi nghỉ”,Thị trưởng Harris nhấn mạnh. “Các công dân trong thành phố hoàn toàn có thể tin tưởng vào lực lượng cảnh sát, và hãy an tâm rằng các ủy viên hội đồng đang làm tất cả những gì có thể để đem lại an toàn cho mọi người. Như các bạn cũng đã biết thì việc đình chỉ công tác của S.T.A.R.S có vẻ sẽ là vô thời hạn. Việc mười hai người thuộc hai đội không có khả năng giải quyết các vụ án, cùng việc họ đột nhiên biến mất khỏi thành phố Raccoon cho thấy rằng họ không quan tâm đến cộng đồng cư dân thành phố - nhưng tôi bảo đảm với các bạn rằng chúng tôi quan tâm. Tôi, cảnh sát trưởng Irons, cùng tất cả những người trong buổi họp báo hôm nay chỉ muốn một điều là đem lại sự bình yên cho thành phố, để con cháu chúng ta có thể sống mà không cần phải sợ hãi bất cứ điều gì.”

Tiếp theo sau đó, thị trưởng Harris công bố bản kế hoạch an ninh gồm ba mục nhằm gia tăng sự tín nhiệm của công chúng,và để bảo đảm không có công dân Raccoon nào khác trở thành nạn nhân của các vụ tấn công. Ngoài việc sẽ tuyển mộ thêm khoảng từ mười đến mười hai nhân viên cảnh sát, thì lệnh giới nghiêm ở thành phố sẽ được duy trì ít nhất cho đến tháng chín. Cảnh sát trưởng Irons cũng sẽ thành lập và chỉ huy một đội điều tra gồm một số các nhân viên đặc nhiệm và các thanh tra cảnh sát ưu tú, để truy lùng tới cùng hung thủ của mười một vụ án mạng xảy ra từ tháng năm đến tháng bảy năm nay….

Báo Cityside, ngày 4 tháng 9 năm 1998

UMBRELLA ĐẶT KẾ HOẠCH CẢI TỔ NHÀ MÁY

THÀNH PHỐ RACCOON - Nhà máy hóa chất của Umbrella ở phía Nam trung tâm thành phố đã được tập đoàn ấn định thời gian để đại tu lại vào thứ hai tuần sau. Đây là lần đại tu thứ ba của nhà máy kể từ năm ngoái, nhằm hiện đại hóa bộ phận dược phẩm của tập đoàn. Người phát ngôn của Umbrella, Amanda Whitney, cho biết hai trong số các phòng thí nghiệm ở nhà máy chính sẽ được trang bị thêm những thiết bị hiện đại mới trị giá hàng triệu đô la cho việc tổng hợp vắc xin, và hệ thống an ninh nhà máy sẽ được cải tổ lại ở mức tối tân nhất. Thêm vào đó hệ thống vi tính của các văn phòng ở các tòa nhà thông nhau sẽ được nâng cấp trong vài tuần tới. Nhưng liệu việc này có gây ảnh hưởng đến việc giao thông của thành phố không? Bà Whitney nói:

“ Sau việc sở cảnh sát Raccoon vừa hoàn tất việc nâng cấp hệ thống trang thiết bị của họ, chúng tôi biết người dân rất khó chịu về việc cấm đường. Chúng tôi sẽ làm hết sức có thể để tránh không gây ách tắc giao thông, đa số việc nâng cấp các công trình sẽ diễn ra ở bên trong nhà máy và các đường ngầm, còn những phần bên ngoài sẽ được thi công sau giờ làm việc.”

Hẳn các bạn còn nhớ cái sân sau của sở cảnh sát Raccoon, họ vừa tráng xi măng và tô điểm lại nó sau khi một loạt các vết nứt bí ẩn xuất hiện. Việc lưu thông đã bị cấm trong sáu ngày làm mọi người phải đi đường vòng qua hai dãy nhà của phố Oak trong sáu ngày.

Khi được hỏi tại sao lại phải tiến hành đại tu như vậy, bà Whitney đã trả lời: “Umbrella đang cố gắng duy trì vị trí dẫn đầu trong ngành bằng cách nâng cấp các thiết bị trở nên tối tân nhất. Sắp tới sẽ là một vài tháng bận rộn, nhưng tôi tin rằng những cố gắng của chúng ta sẽ được đền đáp xứng đáng sau khi công việc đã hoàn tất.”

Bài xã luận của Tuần báo Raccoon, ngày 17 tháng 9 năm 1998

IRONS SẼ TRÚNG CỬ?

THÀNH PHỐ RACCOON - Thị trưởng Harris sẽ có một mùa tranh cử khó khăn vào mùa xuân năm tới. Theo nhiều nguồn tin nội bộ ở sở cảnh sát Raccoon thì ông Brian Irons, cảnh sát trưởng của thành phố trong bốn năm rưỡi qua, có thể sẽ trở thành người lãnh đạo thành phố trong kỳ bầu cử sắp tới. Irons sẽ ra tranh cử cùng thị trưởng đương nhiệm Devlin Harris, người đã lãnh đạo thành phố trong suốt ba nhiệm kỳ liên tiếp và vẫn chưa có dấu hiệu nào cho thấy người dân có thái độ bất mãn với ông. Tuy ông Irons chưa tuyên bố chính thức về việc có tham gia vũ đài chính trị hay không, nhưng cựu nhân viên S.T.A.R.S này cũng không lên tiếng bác bỏ lời đồn.

Uy tín của ông Irons đang không ngừng tăng lên sau khi những vụ án mạng bí ẩn vào mùa hè qua đã chấm dứt (tuy vụ án vẫn chưa được phá), và việc ông tuyên bố sẽ mở rộng sở cảnh sát. Ông Irons rất có khả năng sẽ đánh bật thị trưởng Harris ra khỏi tòa thị chính. Tuy nhiên câu hỏi ở đây là, liệu cử tri có quên việc ông Irons có dính líu đến những bê bối bất động sản tại quận Cider hồi năm 1994 không? Cũng như những sở thích xa hoa của ông ta về hội họa và thiết kế nội thất, dẫn tới việc bài trí sở cảnh sát thành một nơi trông giống viện bảo tàng hơn là công sở? Giả định rằng ông Irons sẽ tham gia vào cuộc tranh cử, thì phóng viên của chúng tôi sẽ đi điều tra tình hình tài chính của ông ta…

Thời báo Baocoan, ngày 22 tháng 9 năm 1998

MỘT THIẾU NIÊN BỊ TẤN CÔNG TRONG CÔNG VIÊN

THÀNH PHỐ RACCOON - Vào khoảng sáu giờ rưỡi tối hôm qua, một thiếu niên mười bốn tuổi, Shanna Williamson, đã bị một kẻ lạ mặt bám theo ở công viên Birch Street trong khu kinh doanh, khi em đang trên đường về nhà sau buổi tập luyện môn softball (trò chơi Mỹ tương tự như bóng chày, chơi trên sân nhỏ hơn với quả bóng mềm to hơn). Gã đàn ông bất ngờ xuất hiện từ sau một dãy hàng rào ở cổng phía nam công viên, hắn hất ngã Williamson xuống xe đạp trước khi cố tìm cách túm lấy em. Cô bé chỉ bị một vài vết xước nhỏ và đã chạy thoát được đến nhà của ông bà Tom, Clara Atkins. Bà Atkins đã gọi cảnh sát, họ đã lục soát toàn bộ công viên nhưng không tìm thấy dấu vết nào của kẻ lạ mặt kia. Theo lời cô bé kể (được cảnh sát cung cấp sáng nay) thì kẻ lạ mặt đó bất ngờ hiện ra rất nhanh, quần áo và tóc tai của hắn rất bẩn, cô bé mô tả rằng có một mùi rất khó chịu phát ra từ người hắn, như là “mùi trái cây thối vậy”. Cô cũng cho biết, hắn ta có vẻ như đã uống quá chén, đồng thời đã lảo đảo và gục ngã sau khi cô chạy thoát.

Do sự lan rộng của những vụ án mạng ăn thịt người từ tháng năm đến tháng bảy vẫn chưa được giải quyết, nên sở cảnh sát Raccoon đã rất quan tâm đến cuộc chạm trán của Williamson; kẻ tấn công được cho là có liên hệ với cuộc đụng độ tại công viên Victory tháng sáu vừa qua, theo báo cáo của các nhân chứng. Thị trưởng Harris đã triệu tập một cuộc họp báo cuối ngày hôm nay, và cảnh sát trưởng Brian Irons cho biết nhiệm vụ ưu tiên của các nhân viên cảnh sát được tuyển mộ vào tuần sau, là mở rộng tuyến đường tuần tra đến tận những dãy nhà quanh công viên trong khu buôn bán một cách thường xuyên…

Chapter